HTML

Gondolatok a könnytárból

Történelem blog.

Locations of visitors to this page


My blog is worth $18,629.82
How much is your blog worth?

Friss topikok

  • zimike11: "....Nem vitás, a kis példa rendkívül élesen világít rá hétköznapi nyelvü... (2019.11.29. 22:32) Álljunk meg egy szóra: b*szni
  • ildi4: Az alsó kép nagyon szép! Van egy pont ilyenem. Lehet neki valami értéke? (2018.02.04. 12:16) Buda szabadulása
  • Imrebá: Tiszteletem. Meg tudna valaki mondani nekem, melyik Edward leptetet fak... (2017.09.18. 06:10) Hitvalló Edward
  • Szilárd Hanvay: Nagyon szép ember volt. (2017.05.01. 18:12) Akiért a rózsafüzér szól
  • csaba carmarthen: az alabbi szituacio viszont kereszteny.mandiner.hu/cikk/20150928_tagja_v... (2016.02.10. 01:36) Csalatkozhatatlanság

Címkék

16. sz. (48) 17. sz. (24) 18. sz. (41) 19. sz. (99) 20. sz. (172) afrika (5) angeles (2) anglia (42) casi (3) dilemma (38) életképek (2) életmód (2) eszmetan (19) fidesz kdnp (23) film (24) forma1 (34) franciaország (39) gasztroterror (8) hispánia (21) honismeret (55) humor (2) igazság (68) így látom én (3) itália (20) könyv (18) közel kelet (35) középkor (84) k európa (34) latin amerika (7) magyarország (178) mdf (11) média (33) mediterráneum (25) mszmp (9) mszp (13) művészet (54) nagynap (33) németország (43) nyelv (7) ny európa (24) ókor (21) politika (129) rally (2) sport (97) szdsz (14) szeged (36) szu (24) távol kelet (27) természet (2) történelem (612) tudomány (88) usa (55) vallás (78) világháborúk (54)

Naptár

április 2024
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

Álljunk meg egy szóra: b*szni

2007.02.13. 08:00 :: Hellscream

75 éves lett Grétsy László, nyelvünk egyik kimagasló akadémikus koponyája. Ennek kapcsán álljon itt talán leghíresebb előadás-részlete:


Helyzet:
Fiatal lány enyeleg fiatal fiúval. A háttérben figyeli őket a fiú egyik barátja. Mihelyst a lány egy pillanatra eltávozik, a két fiú között a következő párbeszéd alakul ki:


- Baszod, mi?
- Á!
- Át akarsz baszni, mi?
- Ne basztass már! Basznám, baszod, de rábasztam: baszik baszni, baszd meg! Ez bebaszott! Ezt kibaszottul elbasztam! Bassza meg!

Magyarról magyarra :
- Lefeküdtél vele, mi?
- Á!
- Becsapsz, mi?
- Ne kínozz! Szívesen magamévá tenném, elhiheted, de kudarcot vallottam: nem hajlandó szeretkezni, az ördög vinné el! Ez aztán a váratlan fordulat!
Ugyancsak alaposan melléfogtam! A fene egye meg!

Nem vitás, a kis példa rendkívül élesen világít rá hétköznapi nyelvünk sorvadására, elszegényesedésére. Ugyanakkor nem tudok
szabadulni egyfajta torz büszkeségtől sem: Lám, még nyomorában is milyen kifejező, milyen hajlékony a nyelvünk!
Nem ismerek egyetlen nyelvet sem, amely ehhez hasonló bravúrra lenne képes: ugyanannak az alapszónak pusztán tizenháromféle ismétlésével (többé-kevésbé) értelmes mondat alakítható ki!
Külön fel szeretném hívni a figyelmet a ''baszik baszni'' fordulatrendkívüli finomságára. Ha például felcseréljük a szórendet, menten micsoda merőben más értelmet nyer a kifejezés!
(''Baszik baszni'' = ''Nem hajlandó szeretkezni'', de ''Baszni baszik'' = ''Nemi életet él ugyan... '' és úgy folytatódhatna például: ''... csak épp nem énvelem...'' Micsoda különbség!)

145 komment

Címkék: nyelv

A bejegyzés trackback címe:

https://hell.blog.hu/api/trackback/id/tr8236036

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

gallicus 2007.02.13. 09:51:42

elfogadott a trágárság,polgárjogot nyert,akárcsak a nyilt szini nemi élet!Mi ezen a csodálkoznivaló?A multkor a velem szemben ülő pár a metrókocsiban,a sok utas szeme láttára egymás combjai közt markolászott,már éppencsak hogy nem "bas...tak"!Már meg sem lepődöm semmin,a lányok nők ugyanolyan trágárak mint a fiuk és felnőtt férfiak!A "vazze" kötőszó lassan bekerül a Grétsy féle helyesirási szótárba is!A szó eredeti alakját valamennyien ismerjük!Már nincs min csodálkozni ebben az országban,tökéletesen "EU konformak" vagyunk nyelvben mindenben,csak a lové meg a megélhetést biztositó munkahely a kevés!

Médiageci · http://twitter.com/mediageci 2007.02.13. 11:59:34

Királyság. Ugyan az angolban is lehet cifrázni rendesen az F-wordöt, lásd fuck the fucking fuckers vagy fuck You You fucking fuck, de még a híres Monty Python jelenet sem villogtatta meg az ízes szó sokszínűségét ilyen tömören, azért azt is ajánlom mellé: www.zefiris.org/index.php/2006/03/

hanvay Szilárd 2007.09.22. 20:51:05

Én is hallottam a kiváló nyelvész úrról Grétsy Lászlóról. Nekem az Áljunk meg egy szóra című nyelvművelő műsor tettszett nagyon! De ebből is az, amikor a műsor műsorvezetőjével Vágó Istvánnal vitatkozott a magyar nyelv jövőbeli alakulásáról.

Sárközy II 2008.01.22. 09:47:33

Játsz Diplomacyt!

SimiTomi 2009.03.25. 11:33:02

Klasszik.

Milyen változatosan tudunk káromkodni is...

NIQ 2009.10.15. 14:11:24

az sem akármi, hogy ha végignézzük a leggyakoribb igekötőkkel, mennyi mindent jelent:
bebaszik - berúg
kibaszik - kitol vele
lebaszik - leszid
felbasz ..(sza az ideget benne) felidegesíti
( a labdát ) feldobja
megbasz - szeretkezik vele, vagy megbuktat
elbaszik - elront
rábaszik - pórul jár
ide-, odabasz (ide-odedob, vagy üt)
szétbasz - darabokra tör
összebasz - felületesen elvégez munkát
visszabasz - visszadob

2009.10.16. 15:52:18

@hanvay Szilárd:

álljunk
tetszett

(ha már a magyar nyelv...)

picasino 2009.10.19. 00:07:21

Hat uraim, csak azert regisztraltam, hogy egy kis kommentet fuzzek a feletti beszolashoz. Konkretan ehez: "Nem ismerek egyetlen nyelvet sem, amely ehhez hasonló bravúrra lenne képes". Teli van a hocipom a magyarorszagi elfogultaggal, a magyar nyelv kiveteli szepsegerol, kivetelisegerol, stb. En felvideki vagyok, es magyar nyelven kivul beszelek meg egy parat. Es a velemenyem a kovetkezo, akarmelyik europai nyelvel lehetseges a tragar es a kevesbe tragar szoveget, gondolatokat (akar Petofi verset), kifejezni, hasznalni. Azt hogy a magyarok altalaban nem beszelnek idegen nyelvet, igy elfoguldtak, naluk automatikusan azt jelenti az o nyelvuk a legszeb. Hogy kiforditsam ezt a felreertest, egy 100sz a fentinek megfelelo szoveget posztolok ide, szlovakul a baszni szo hasznalataval>
Jebes ju?
Nie.
Ojebavas ma?
Nejeb ma! Jebal by som ju, jebo, ale ma ojebala: jebe jebat, jebem ta! Ma jebne! Som to uplne jebnuto dojebal! Jebem na to!

Ennyit a magyar nyelv bravurjairol.

hdnctrl 2009.10.19. 13:25:00

Akármelyik nyelvvel lehetséges akármit kifejezni, amennyiben a színvonalat megfelelően levesszük.

Tüzesen süt le a nyári nap sugára - the summer sun burns like fire... vagy valami ilyesmi. Ugyanazt mondod tartalmilag, de nem ugyanúgy.

Ne legyünk már annyira anti-elfogultak sem (ez is egy magyar betegség: mi vagyunk a legszarabbak, mindenki jobb nálunk, menjünk el az országból sürgősen). A magyar nyelv tényleg kivételesen szép. Nem a "baszós" idézetre gondolok, hanem úgy általában. Az, hogy neked a szlovák nyelv is szép, azt mutatja, hogy nem tudod, mi az, hogy szép. A szláv nyelvek tipikusan nem azok. A szerb ill. a horvát a legdurvábban rastogós, az orosz a legkevésbé recsegős, de ők meg a jeri (bI) furcsa (kiejtés közbeni szemkiesős ü/i hang) ejtésével rondítják el a nyelvüket.

Abban természetesen igazad van (ha azt akarod mondani), hogy egy nyelv nem a káromkodás gazdagsága miatt szép.

picasino 2009.10.23. 09:58:07

"A ***** nyelv tenyleg kivetelesen szep." - ezt a montadot az egesz vilagon hasznaljak, akarmely nyelvet tanitanak az iskolaban (szlav, nemet, angol, torok vagy akar tutszi). Semmi ujdonsag. Igy a magyarok 90 szazaleka total el van szalva a nyelvetol, mert igy mondta nekik a tanitoneni.

"Az, hogy neked a szlovák nyelv is szép, azt mutatja, hogy nem tudod, mi az, hogy szép" - inkabb ez a igazi "magyar" tulajdonsag. Lenezni masokat, mocskolni es gyalazni. Az helyett, hogy elismerned, nyelveknel nincs igazi merce mivel lehetne a szepseguket merni (ugy ahogy a muveszetben sem - van aki szereti Picassot, van aki nem), es sok embernek az anyanyelve a legszebb mert azzal nott fel. Igy elismerem a sok magyar a magyar nyelvet veli a legszebnek. De ezt meg nem azt jelenti, hogy a tobbi nyelv nem szep. Azok csak masok, es ha kicsit jobban megismerned oket, rajonnel hogy megtalaltad bennuk a szepseget. De ahoz pld egy kicsit jobban kene ertened az angolt is. Mert te csak ezt forditottad le - nyari nap eget mint a tuz. Semmi kolteszet, semmi poen. Ha jobban beszelned a nyelvet, le tudnad szepen (Shakespeare modon) forditani a "sut le" fordulatot is, es rajonnel milyen szep a angol nyelv (ervenyes minden nyelvre a vilagon). Addig szamodra csak a magyar marad. Elfogultan.

Nothing 2009.11.08. 18:51:07

Picasino, a szlovák az nem nyelv; csak egymásután pakoltok betűket aztán azt hiszitek értelmes nyelvet beszéltek...
A magyar nyelv azért szép mert ez a legkifejezőbb nyelv amit ismerek.

picasino 2009.11.30. 18:33:14

Asszed vicces vagy? Lehet a muveletlen magyarok kozt a te hozzaszolasod hudetokoscsavo beszed, de nalam a hozzaszolasod inkabb elegge korlatolt elmet idez fel.
"A magyar nyelv azért szép mert ez a legkifejezőbb nyelv amit ismerek." - egyszeru a valasz, tanulj meg mas nyelvet elso nyelv szinten, es garantalom hogy semmi gondod nem lesz akarmely nyelven magas szinten tarsalogni es akarmit kifejezni.

Guszti-muszti 2009.12.05. 05:51:45

Kedves Picasino,

meg szeretnélek kérni, hogy az alábbi két linken található magyar nyelvű műveket fordítsd le bármelyik általad ismert nyelvre, úgy, hogy a tartalmából ne veszítsen semmit:
beszoltam.hu/gyimothy-gabor-nyelvlecke/

grin.hu/mindburp/edes-ekes_apanyelvunk.html

Valamint egy észrevétel:

Szerinted miért van az, hogy a magyar ember igen nehezen tud megtanulni egy idegen nyelvet? Esetleg azért mert a magyar nyelv bonyolult szerkezete erősen eltér a legtöbb idegen nyelvtől?

Tapasztalatom a környező országokból: Ausztriában (és németországban) szinte mindenki beszél angolul!
A románok nagyon könnyen tanulják meg a francia nyelvet.

Esetleg nem azért, mert nagyon hasonlóak?

Kentaur67 2009.12.09. 05:36:35

Nothing 2009.11.08. 18:51:07

Ritka nagy tusko vagy, sajnos, ez valoban jellemzo viselkedese az ontelt magyaroknak. Csak tudnam, mire fel vagyunk igy elszallva magunktol, nezzuk le az osszes szomszedunkat. Na, mindegy.

Egy egyszeru teny: az angol nyelv szokincse 1 millios, a magyar nyelv szokincse 150 000. Csokolom.

najmanna 2009.12.19. 10:43:23

a nyáron erkélyemen üldögélve a következőt hallom az utcáról (nő volt): "úgy bebasztam, hogy kettőkor kibasztak a kocsmából."

Zzoorroo 2010.01.01. 12:32:47

@Nothing:

"A magyar nyelv azért szép mert ez a legkifejezőbb nyelv amit ismerek. "

Gondolom, beszélsz vagy tucatnyit. És ahogy látom, a logikával sem állsz valami fényesen.

Balfasz...

Zzoorroo 2010.01.01. 12:42:31

@Guszti-muszti: A máltaiak 80 százaléka kiválóan beszél angolul. Gondolom azért, mert a máltai nyelv struktúrája annyira hasonlít az angolhoz.

Más példa: a balti államokban jártam a nyáron és elmondhatom, hogy Tallinnban, Rigában és Vilniusban átlagban minden második helyi lakostól érthető, angol nyelvű választ kaptunk a kérdéseinkre, amikor útbaigazítást kértünk, vagy simán érdeklődtünk valami után. Egyszer majd próbáld ki Budapesten.

Más példa: Isztambulban nem voltam olyan étteremben (legalább húszat kipróbáltam), ahol valamelyik pincér ne tudta volna flottul elmondani a választékot angolul.

Mondjak még?

Krétán a rendőr, a kocsmáros meg a vegyesbolti eladó is megértette, mit kérdezünk és alapszavakkal bár, de válaszolni is tudott angolul (volt, ahol németül is). És mindenki tudja, hogy a görög nyelv az angol és a német legközelebbi rokona :-)

Ennyit a magyarázkodásról, hogy miért nem beszélünk idegen nyelveket.

picasino 2010.01.07. 17:14:07

@Guszti-muszti:
Nem gond, siman le lehet forditani oket (pld):
Elmondtam, hogy mikor járunk,
Mikor mondom, hogy megyek.
Részeg, hogy dülöngél nálunk,
S milyen, ha csak lépdelek.
Riekol som ti, kedy chodime,
Kedy vravime ze ideme.
Opity ked sme sa tackame,
a ake to je ked kracame.
A tartalmabol nemveszitett semmit...

Miert van az hogy magyar ember nem beszel idegen nyelveket? Mert 40 evig oroszul tanitottak oket (amit dacbol amugy sem tanultak), igy kiesett egy-ket generacio. Aztan meg azt elismerem, nincsen hasonlo nyelv a vilagon - igy sokkal nehezebben tanulja a spanyolt mint az olasz, vagy a roman a franciat, lenygel az oroszt, vagy a holland az angolt. Ezert mondjuk, kiveteles a magyar nyelv, az igaz, de egyaltalan nem praktikus...

zzorroo, kentaur67: koszi a segitseget... nem oscmarlom a magyar nyelvet, hisz magam is beszelem, es jol el vagyok vele, csak ruhellem az ontelt beteg elmeket, ki otthonrol pofazik, sohasem latott vilagot es el van szalva a profeta szovegetol... Ilyen hulyekbol all ossze aztan a Garda meg a Jobbik, pofaznak a kulfoldi magyarok eleterol, de nem ertik, hogy a melveregetos hozzaalassal kulfoldon nem lehet megelni. Itt dolgozni kell, csaladot alapitani, es nem a tobbit lenezni, gogoskodni. Mert aztan azok is leneznek teged, gogosen kuldenek a francba, aztan nem rugsz labdaba. Az ember lehet buszke a magyar nyelvre, de ne istenitse mas nyelv fole, mert azzal megserti a szomszedjat. Es hosszutavon igy kulfoldon nem lehet elni. Egyetlen lehetoseg, megtanulni a "szomszed" nyelvet, es megtanitani ot a magyarra. Asztan szent a beke, es nyugott az elet. De ahoz egyeseknek le kellene szalni a foldre egy kicsit...

e1 · http://beszoltam.hu 2010.01.15. 05:03:28

Szlovákban a baszni szó megfelelőjét be lehet helyettesíteni kb. 10x ugyanebbe a történetbe. Oké, nem olyan elegánsan lehet vele játszani, mint a magyarban, de azért nem olyan lehetetlen.
Viszont ami a káromkodást illeti, abban a magyar nyelv kimagasló. Olyan csüpőgősen csúnyán beszélni más nyelvben nem lehet. :)

Füredi 2.0 (törölt) 2010.02.01. 13:44:08

Természetesen soha a büdös életben nem volt Grétsy Lászlónak ilyen előadása.

Ezt a "magyar nyelv a legkifejezőbb" szöveget meg hagyjuk: MINDEN nyelv ugyanolyan kifejező, és a használóinak ugyanolyan édes, mint a mienk.

marco614 2010.05.12. 12:11:48

tanuljatok egy kis 20.sz i magyar(!) törit aztán utána kezdjetek el beszélgetni ilyenekről ,hogy miért nem beszél senki Magyarországon angolul, vagy miért nem komáljuk a szomszédaink többségét...

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2010.10.13. 07:22:11

@picasino: te egy felvidéki zsidó vagy

biztos héber is benne van abban a számtalan tanult nyelvedben.

amúgy sajnálom h grécsi ilyen kulturálatlanul alpári

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2010.10.13. 09:08:29

@Kentaur67: az angol nyelv szokincse 1 millios, a magyar nyelv szokincse 150 000."

esetleg fordítva te barom. nem tudom mennyi az angolé, de a magyaré min 1 millió
és ez nem olyan tény, mint a tied

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2010.10.13. 09:14:23

@picasino: lehet buszke a magyar nyelvre, de ne istenitse mas nyelv fole, mert azzal megserti a szomszedjat"

aki vmire büszke, az már ezzel sorrendet állított fel
a szomszédokat akkor sértjük meg ha lenézően beszélünk a nyelvükről., nem akkor amikor a sajátunkat dicsérjük, tip kommunista idegenszívű gondolkodásod van

a szláv nyelvek szerintem se szépek, és ha a föld 70 %-a is így gondolkodik, akkor lehet h tényleg létezik egy sorrend

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2010.10.13. 09:24:37

@Kentaur67: magyarban az összes lexéma együttesen könnyen elérheti az egymillió szót.[5] Amint más nyelveken, egy művelt értelmiségi sem használ rendszerint 25-30 000 szónál többet.[4]

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2010.10.13. 09:48:51

@picasino: mind a 77 szinonimát lefordítod szlovákra?

tollas 2010.12.30. 21:01:53

@Kentaur67: Hát azt meg honnan tetszik venni, hogy a magyar nyelv szókincse 150 ezer?
Arany János megfordul sírjában. Nem beszélve az azóta keletkezet magyar szavakról.

Kentaur67 2010.12.30. 22:11:09

@tesz-vesz:
”@picasino: te egy felvidéki zsidó vagy
biztos héber is benne van abban a számtalan tanult nyelvedben.”

Mondd, ha valaki nem ért veled egyet, az automatikusan zsidó? Egyrészt nem hiszem, hogy a fenti témához bármilyen mértékben kapcsolódna az, hogy valaki milyen nemzetiségű / vallású, másrészt nagyon érdekelne, hogyugyan miképp állapítod meg valakiről ilyen magabiztosan annak származását egyetlen bejegyzés alapján?

Kedves Tesz-vesz, te egy gusztustalan, takonygerincű jellemtelen náci vagy. Én ezen megállapításra az általad ideokádott kommentjeid alapján jutottam.

Kentaur67 2010.12.30. 22:20:31

@tollas:

Igazad van, tévedtem, a magyar nyelv szőkincse 120 00 szó körül van, vagyis még 150 ezer sincs, ahogy azt korábban írtam. (Most azt inkább ne is ragozzuk tovább, hogy ennek is 15-18%-a más nyelvekből éekezett jövevényszó.)

Említenél csak a rend kedvéért mondjuk egy tucat Arany János halála óta keletkezett magyar szót? Mielőtt hülyeséget írnál, csak szólok, hogy a jövevényszavak azok nem újjonnan keletkezett magyar szavak. ;-)

Kentaur67 2010.12.30. 22:23:31

@Nothing:
”A magyar nyelv azért szép mert ez a legkifejezőbb nyelv amit ismerek.”

Gondolom, abból az egyből, amit ismersz, ez az egy a legkifejezőbb.
Gratulálok!

Kentaur67 2010.12.30. 22:30:51

@scuynat:
Nagyon buta vagy, már meg ne haragudj!

Ha azt írtad volna, hogy a te saját, szubjektív véleményed ez és ez, hát legyen. Ám az, hogy te milyennek hallasz egyéb európai nyelveket, és ennek alapján döntöd el, hogyaz szép vagy nem, akkors fokú ostobaságról éskorlátoltságról tanúskodik, amit magyarázni is felesleges.

Hiába, jellemző magyar betegség!
Tudod, olyan vagy, mint az egyszerű parasztember, aki közölte, hogy már pedig olyan, hogy hajó vasból, olyan nem is létezik, mert a vas az nehéz, és elmerül, meg egyébként is, ő még olyat nem látott. Be vagy zárva a saját tudatlanságodba, korlátoltságodba, és ezek után nagyon szórakoztató, ahogy a saját minimális ismereteid, tapasztalataid alapján nekiállsz az észt osztani.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.01. 23:01:34

@Kentaur67: először add elő a családfádat, aztán derül csak ki mennyire vagyok bunkó, vagy esetleg tudok valamit :)

aki ennyire gyűlöli a magyart és magyar nyelven ír, az nem lehet magyar

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.01. 23:02:11

@Kentaur67: a magyar nyelv szókincse 1 millió

sTormy 2011.01.07. 09:06:58

@tesz-vesz: Csillagbogár, az összes lexéma együttesen, az azt jelenti, hogy ragozott alakokkal együtt. A szókincs meg a töveket szokta számolni. Ezek után nem csodálkozom, hogy a másik vélt vagy valós zsidósága a te számodra érv lehet egy nyelvészeti vitában.

sTormy 2011.01.07. 09:08:58

@Guszti-muszti: Érdekes, nekem nem volt olyan nehéz kettőt megtanulni. Esetleg a magyar ember(ek egy része) azért tanul meg nehezen idegen nyelveket, mert lusta hozzá, csak ezt azzal ideologizálja, hogy "minek, amikor úgyis az enyém a legszebb". Nem lehet?

WorldIsFilthy 2011.01.16. 02:43:47

Sziasztok!

Végigolvastam az összes hozzászólást és bár végig úgy gondoltam, hogy nem kívánok bekapcsolódni ebbe a vitába, tekintve, hogy nem kívánok sem élettérelméleti meggondolások áldozatául esni, sem pedig intelligencia-szintemet e közegben megméretni, de a következő három dolog kapcsán érzett közlési kényszerem végül felülkerekedett:

1) Véleményem szerint nyelvek szókincsének mérésében fontos szempont, hogy az adott nyelv nyevtana milyen formában használ képzőket, jeleket, illetve ragokat. Egy prepozíciókat használó nyelv esetében (mint ugye az angol), nyilvánvalóan több alapszóra van szükség a kívánt kifejezőerő eléréséhez, így logikus, ha a tőszavak száma az angolban nagyobb, mint a magyarban, bár számomra ez újdonságként hatott. -- Ehhez egyébként nem értek, abszolút nem vagyok nyelvész alkat.

2) Én programozó vagyok, így (szakmám vonzataként) számos mesterséges nyelvet ismerek, melyek kifejezőereje nyilvánvalóan nem hasonlítható össze egy természetes nyelv kifejezőerejével (még a meggondolás is vicces), viszont szép példával szolgálnak a nyelvek szépsége kérdéshez. Az általam leginkább kedvelt programozási nyelvet kollégáim 80%-a elutasítja, a "gusztustalan" szóval jellemzi, ugyanúgy, ahogy ezt sajnos én is gyakran megteszem az általuk kedvelt nyelvek kapcsán. Viszont nagyon fontos látni, hogy ezek szubjektív vélemények, az adott individuum "gusztusától" függő értékelés és ennél nem több, hiszen mindegyik szóban forgó programozási nyelv alkalmas ugyanazon program elkészítésére, bármilyen feladatról is legyen szó! Reményeim szerint mindenki érzékeli a párhuzamot a természetes nyelvekkel. Ezek is úgy "készültek", alakultak ki, hogy a nyelvet használó társadalom számára biztosítsák a verbális önkifejezés korlátlanságát, és az erre irányuló igények (főleg századunkban) globális érvényűek, vagyis gyakorlatilag minden nyelv kifejezőereje ekvivalens! (Földrajzi és infrastruktúrális helyzettől függően nyilván lehetnek kisebb-nagyobb eltérések, pl. az eszkimóknak több, mint 150 szavuk van a hóra :D, de most nem erről van szó)

3) Több postban is felmerültek a magyarság közös személyiségjegyei, nevesítve mások lenézése, a gőg, és az ezekkel furcsa ellentétben álló önbizalomhiány. Én úgy gondolom, hogy talán nem ezek a legjellemzőbbek, ha jelen is vannak, gyakorlatilag ártalmatlanok. A magyarság legnagyobb ilyen eredetű problémája a jelek szerint számotokra észrevétlenül gyűrűzött be ebbe a fórumba és itatta át az összes hozzászólást. Ez az összetartás _teljes_ _hiánya_, a másik _magyar_ ember semmibe vétele, az a típusú, már-már skizoid "nemzeti identitástudat", mellyel kizárjuk a másik magyar embert közös társadalmunkból. Rémisztő! Ez a néhány poszt, ahogy egymást gyűlölitek bennük, ahogy habzó szájjal igyekeztek minél nagyobb fájdalmat okozni saját nemzetetek fiának, igazolja az elmúlt 200 év történelmét, a két világháború kimenetelét, Magyarország populációjának csökkenését...
Az amerikaiak miért képesek összetartani, miért képesek szeretni, testvérüknek tekinteni a másik amerikai embert és mi 1100 év után miért nem?!

Köszönöm a lehetőséget, illetve, hogy végigolvastad :)

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.20. 12:54:03

@sTormy: az összes lexémával számolják az angolok is cicám.

ez mr nem nyelvészeti vita, ha vki ilyen szinten utálja a magyarságot.
egy magyar nyelven ilyet írónak gondolom a holokauszt biztos jobban fáj, mint trianon.
nem mintha össze lehetne hasonlítani, e a zsidóknak ez nem akadály

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.20. 12:54:55

@sTormy: nem.

aki nem nem tanul meg azért nem tanul meg, mert nincs rá szüksége.

sTormy 2011.01.20. 12:56:26

@tesz-vesz: Mondtam, hogy nem úgy számolják? Azt mondtam, hogy a szókincs, meg az összes lexéma, az nem ugyanaz. Ha ennyire szereted a magyarságot, tanuld meg a nyelvét.
Hogy mi fáj az illetőnek, és mit gondolnak a zsidók, azt meg ne magadban gondold ki, hanem esetleg kérdezd meg tőlük.

sTormy 2011.01.20. 12:57:38

@tesz-vesz: Láttál te már kalauzt turistákkal kommunikálni? BKV-s pénztárost, ellenőrt? Bolti eladót? Nincs rá szüksége, hogyne.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.20. 12:57:59

@WorldIsFilthy: az amerikaiak utálják egymást.
a demokraták a rebublikánusokat utálják és fordítva.
egyik se látja, hogy valójában a gazdasági magánszféra fizeti mindkettőt,
és én mindaddig analfabétának tartom az amerikai lakosokat, amíg nem ron pault választják meg elnöknek.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.20. 13:04:00

@sTormy: magyarban az összes lexéma együttesen könnyen elérheti az egymillió szót.[5] Amint más nyelveken, egy művelt értelmiségi sem használ rendszerint 25-30 000 szónál többet.[4]

hu.wikipedia.org/wiki/Magyar_sz%C3%B3kincs

az angoloknál külön szó a rag. és az nem sok
az angolba is beleszámolják a többes számot, az összes lexémát

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.20. 13:05:55

@sTormy: alapszinten már mindenki tud, akinek van érettségije, az elég. nem mintha olyan gyakori lenne az ebből akadó konfliktus, amúgy nem láttam.

a régiek meg oroszt tanultak, és most már semmit se tudnak belőle

sTormy 2011.01.20. 13:06:50

@tesz-vesz: De hát pont az van odaírva, amit én mondok, ember. Szókincs: x, összes lexéma: y. Ennyit mondtam, nem azt, hogy az angolok mást számolnak, mint mi.

sTormy 2011.01.20. 13:07:58

@tesz-vesz: Szóval nem láttál, de magabiztosan kijelented, hogy az elég. Hát én láttam, és nagyon nem elég. Vagy nem tud mindenki alapszinten.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.20. 13:41:29

@sTormy: Csillagbogár, az összes lexéma együttesen, az azt jelenti, hogy ragozott alakokkal együtt.

A szókincs meg a töveket szokta számolni."

"Szókincs: x, összes lexéma: y."

ezt írtad de akkor minek írsz rám, te szerencsétlen hülye!? nem érted?!
mivel akarsz te vitatkozni te barom? milyen állításommal? mit akarsz te kijavítani??!

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.20. 13:42:55

@sTormy: azt jelentettem ki, hogy az elég aki most érettségivel szerzett alapszintet, tudsz olvasni?
akik most dolgoznak eladóként, kalauzként, azok a régi rendszerben tanulnak

sTormy 2011.01.20. 13:43:18

@tesz-vesz: Örülnék, ha nem ordibálnál. Te voltál az, aki egy szókincsről tett megállapításra válaszul a lexémákkal példálóztál.

sTormy 2011.01.20. 13:44:35

@tesz-vesz: Nyilván. Kivétel nélkül. Fiatal eladók és kalauzok nincsenek.
És még te barmozol...

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.20. 13:45:18

@tesz-vesz: ha egyszer beleszámolják az angolok is

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.20. 13:46:45

@sTormy: de vannak te ostoba, csak azokkal nincsen annyi probléma az idegennyelvvel, mint az öregekkel

sTormy 2011.01.20. 13:46:57

@tesz-vesz: Mit és? Mondtam, hogy egyikre hiába válaszolsz a másikkal. Mit nem értesz?

sTormy 2011.01.20. 13:47:34

@tesz-vesz: Ezt is honnan veszed? Most mondtad, hogy nem láttál még ilyen szituációt. Na, ez az ostoba dolog, látod.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.20. 13:50:43

@sTormy: nem érted hogy beleszámolják az angolok? már az elején is ebbe a kontextusba írtam, te meg belekötöttél, dehogy miért nem tudom

te nagyon el vagy tévedve. nem érted?

beleszámolják az angolok, érted? na most mi a problémád? ők is ugyanúgy az összes lexémát használják, érted ezt?

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.20. 13:51:24

@sTormy: összes lexámát használják és kevés a raguk

sTormy 2011.01.20. 13:51:56

@tesz-vesz: Hú, öcsém, te rettentően értetlen vagy. Mind a ketten mind a kettőt használjuk. De te összeveted egyiket a másikkal. Az tök értelmetlen. Mint ez a vita.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.20. 13:52:25

@sTormy: mert átlátom az oktatást, és itt élek. onnan látom faszikám

sTormy 2011.01.20. 13:53:26

@tesz-vesz: De nem az oktatásról beszélek, "faszikám", hanem hogy az emberekben mennyi marad meg belőle. Ezt meg, úgy látszik, már nem látod át.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.20. 13:53:38

@sTormy: összevetem mert csekély a különbség, te nagyon ostoba,
csak nem tudsz olvasni, azt se tudod mihez szóltál hozzá

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.20. 13:54:56

@sTormy: és a rag náluk egy külön szó

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.20. 13:55:32

@sTormy: amit szintén beleszámolnak a szókincsbe

sTormy 2011.01.20. 13:55:54

@tesz-vesz: Hát hogyne, barátom, csekély. Hogyne. Az értelmed, az csekély.

sTormy 2011.01.20. 13:56:39

@tesz-vesz: Ez mondat meg eleve értelmetlen.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.20. 13:58:01

@sTormy: csekély, de nem a magyarba te vadbarom, ott jelentős
hanem a magyar és angol közti különbség

sTormy 2011.01.20. 13:59:47

@tesz-vesz: Egyébként ha már ennyire emlegeted a ragokat, nem ártana használni is őket. Itt edukálsz nyelvről, és még egy helyes mondatot nem írtál le. Csak megjegyzem közbevetőleg.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.20. 14:00:09

@sTormy: magyar nyelvtanba értelmetlen, de nem az angolba, hiszen az nem agglitunáló nyelv.

with
from
to

ezek szavak

sTormy 2011.01.20. 14:01:34

@tesz-vesz: De ott az nem is rag. Az angolban nincsenek ragok, mert nem agglutináló nyelv. Ezért értelmetlen.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.20. 14:07:14

@sTormy: az angolba vannak ragok, minő meglepetés

pl többes szám
múlt idő
gyes szám harmadik személyű rag

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.20. 14:08:03

@sTormy: ó, hát példát kérünk. vannak hiányos mondatok is, azt tudod?

sTormy 2011.01.20. 14:10:04

@tesz-vesz: Ezek az úgynevezett jelek. Minő meglepetés.
Igen, de az olyan hiányos mondat, amiből a nagybetű, meg a vessző hiányzik, illetve -ba/-be ragok vannak -ban/-ben helyett (nyilván tudod, mi a különbség), azok nem jogosítják fel a leírójukat arra, hogy nyelvészetről oktasson ki másokat.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.20. 14:11:02

@sTormy: ami az angolba elöljárószó, az a magyarba rag lehet.

és ezek nem jelek, ezek ragok, ámen

sTormy 2011.01.20. 14:11:58

@tesz-vesz: Úgy van, ámen. Folytatjuk, ha átengedtek nyelvtanból negyedikbe.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.20. 14:12:21

@sTormy: példát kértem, nem kiselőadást

sTormy 2011.01.20. 14:14:31

@tesz-vesz: Hát ezt a mondatot sem bírtad nagy betűvel kezdeni. És pontot tenni a végére. Azon kívül angolba, magyarba, nyelvbe, minden hozzászólásodban, következetesen így van.
Na, agyő, van nekem munkám is.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.20. 14:14:36

@sTormy: A szabályos igék egyes szám harmadik személyű ragja -(e)s, a múlté és a befejezett melléknévi igenévé -(e)d. I"

rag

Érdekes az -s rag hármassága:

* pluralis drop csepp → drops cseppek

rag

ó hát nem nekem kell vizsgázni

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.20. 14:16:22

@sTormy: ja csak a pont, meg nagybetű, hát ennyit találtál csak kisegér?

és azt hiszed ezt én nem látom?
azt hiszed hogy én nem látom ezt, de elárulom, néha a vesszőt se teszem ki, mert sietek, ugyanis ez csak komment, nem doktorinak a védése

sTormy 2011.01.20. 14:17:59

@tesz-vesz: És a ragozás, kisegér? Azt elfelejtetted, biztos sietsz. És elég gáz, ha szerinted csak doktori védésben kell helyesen írni. Igényesség, meg ilyen, tudod. De most már tényleg hagyjál dolgozni, légy szíves.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.20. 14:20:17

@sTormy: nagybetű, egy szó, na ez már komolyabb hiba, de mentségedre szóljon, hogy a magyar nyelv legnehezebb része az egybeírás, különírás

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.20. 14:23:30

@sTormy: milyen ragozás? hol van a példa?

és mivel mindenki tudja, h nagybetűvel kell kezdeni, és ponttal befejezni, sokkal inkább elfogadható, ha a tartalomra koncentrálunk. ezek a kommentek inkább vázlatok, skiccek, gyors feljegyzések

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.01.20. 14:26:32

@sTormy: nem azt írtam hogy CSAK ott kell helyesen írni, csupán összehasonlítottam vele.
magánlevélben is helyesen írok teszem azt

picasino 2011.01.31. 21:53:36

@tesz-vesz: mind a 77 szinonimát lefordítod szlovákra?
Kicsit eltartana, de szerintem igen. De miattad nem fogom megcsinalni, mert nincs ertelme, mert nemertened :)

picasino 2011.01.31. 22:02:15

@picasino: te egy felvidéki zsidó vagy

Lehet kiskorodban a fitymaszukulesed orvosolasa nagy hatassal van a mostani eletfelfogasodra, de nefelj,en megerto vagyok, akar gojim vagy akar nem. :)))

picasino 2011.01.31. 22:10:08

@tesz-vesz: a szláv nyelvek szerintem se szépek, és ha a föld 70 %-a is így gondolkodik, akkor lehet h tényleg létezik egy sorrend.

Hat ide vele, kivancsi vagyok arra a sorrendre.

picasino 2011.01.31. 22:22:58

Szokincs bosegehez volna meg egy cikk (finn):

www.cs.tut.fi/~jkorpela/lang/vocab.html

A lengyeg a vegen van: What this proves is that the question “Which language has largest vocabulary?” is pointless.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.02.05. 11:30:35

@picasino: nem is tudnááád bebebe!

kb ilyen színvonalon írtál, hát így válaszolok én is :D

picasino 2011.02.07. 00:17:00

Ertesz szlovakul? Akkor fordithatom?

Bélabáttya (törölt) 2011.11.20. 05:39:39

No, álljunk meg egy szóra...

Az emlegetett szlovák - minden szépsége ellenére - sajna egy meglehetősen tákolt, az utóbbi százegynehány évben - részben pont magyar pénzügyi, politikai segítséggel - összerakott nyelv. Szépen szemezgetett a csehből, lengyelből, ruszinból, egyéb szláv nyelvekből. Nekik kicsit macerásabb sport volt a „nyelvújítás”, mint nekünk, de talán szükségesebb is, mivel a Pozsny környéki tót elég nehezen értette meg magát a keleten, vagy épp a hegyekben élőkkel (tulképp kissé más nép, azaz más szláv nyelv). De összegyúrták, megoldották...
Azért korrektebb lett volna, ha egy régi, jól bejáratott szláv nyelvvel példálózol Mondjuk leginkább a lengyellel, bolgárral, de az orosz, vagy akár a szintén elég alapos nyelvújításon átesett cseh is meggyőzőbb lett volna.
Az biztos, hogy valamelyik szláv nyelven beszélő könnyen, kényelmesen, egész jól megtanul(hat)ja a többi szláv nyelvet, de struktúrális hasonlóság miatt a némettel se lesz nagy bajban.
---
A román erre szintén jó példa. Sok-sok variálással, nyelvújítással tényleg egész közelre került a franciához, de okosan megtartották a jellegzetésségeit, így is kifejezve különállásukat, hűderégi hagyományaikat és ősrégi történelmüket...
Viszont legalább tényleg nem hülyék (mint mondjuk a mi mindenkori vezetőink), és ennek megfelelően nagyon komolyan ráfeküdtek az iskolai nyelvoktatásra. Egy normális gimiben érettségző diák vígan eldumál franciául és olaszul. Ha az a diák történesen magyar anyanyelvű, akkor persze a románnal együtt négy nyelv ismeretében vághat neki a világnak.
---
Szintén el lehetne merengeni az egymilliós angol szókincsen. Annyi, ha a google segítségével megszámolják unatkozó brit tudósok az interneten található angol nyelvő szövegek egymástól eltérő szavait. Beleértve a neveket és a helységneveket is. Amik elég ritkán angolok...
Ettől még az angol köznyelv alig tizenezer, az irodalmi meg jó ha hatvanezer szóval operál, amit legalább nem is ért meg az, aki nem Etonban végzett...
Ha meg véletlenül kkapnánk az angol nelvből a latin és esetleg francia szavakat, lehet, hogy a bogyóat se tudnák megkülönböztetni egymástól...
---
A magyr nem a legszebb, legdallamosabb (sokaknak egyszerűen mekegő a sok E-hangtól), de legalább kellemesen bonyolult nyelv, több rejtvényfejtést kedvelő külföldi ismerősöm nagy kedvence...
Viszont se közel, se távol nincs hasonló szerkezetű nyelv, így sokkal nagyobb beleölt meló a nyelvtanulónak egy idegen nyelv elsajátítása. Jóval nagyobb munka megtanulnunk nekünk bármilyen nyelvet (talán a törököt kivéve, de azt ki a fene próbálja magától?), mint a szlováknak a csehet, vagy oroszt, netán a románnak a franciát.

És hát a hazai oktatási állapotok se kedveznek az ilyen törekvéseknek. Szép példa a román oktatás. Ők bő százötven éve folyamatosan és lelkesen tanulják, tanítják a franciát, majd az olaszt, mi ehez képest azóta lecseréltük a latint, a németet és az eleve megtanulhatatlan rendszerben okított oroszt.

De ha megnézitek, baromi sokat javult a helyzet az utóbbi tíz évben, és mire elérjük azt a szimpatikusnak tekinthető állapotot, hogy bárhol meg lehessen szólalni angolul, igazán már nem is lesz szükség a magyar ismeretére. Félrerakhatjuk különc, külföldi rejtvénykedvelő hobbistáknak...

kekeckecc 2011.11.21. 15:38:48

@tesz-vesz:
1. wikipediára hivatkozni mint tény, szánalmas.
2. ha már belinkelted, belinkelhetted volna a mondat első felét, mely 60-100, ill. 150 ezres szókincsről beszél, továbbá hivatkozik a különböző értelmező szótárakra, amik alapvetően egy nyelv összes köznyelvben használt lexémáját tartalmazzák. ez meg nehezen éri el a 200ezret.
3. az idézett 1millió a szóösszetételekkel, különböző jelentésárnyalatokkal, és ragozott formákkal jöhet össze, de ezek minden nyelvben megtöbbszörözik a szókincset és NEM számítanak lexémának. Olvasd el a hivatkozott Kenesei-könyvet. (jabocs, az nem szittya-nyelvészet, úh te ilyet maximum égetsz, nem olvasol)
4. az angol nyelv szókincse pedig, tetszik nem tetszik a magyar sokszorosa, tekintve, hogy világbirodalmuknak köszönhetően van szavuk az indiai, amerikai, afrikai állatokra, növényekre, emberekre, tárgyakra stb. amihez, nekünk magyaroknak lövésünk sincs. mint ahogy a hóra sincs soktíz, mint az izlandiban vagy egyes eszkimó nyelvekben.
5. úh ne legyen ilyen nagy nemzeti szájad, inkább gondolkozz kicsit.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.11.24. 19:11:49

@picasino: fordítsd, mert kíváncsi vagyok, ha a válasz gombot nem használod, gyávának tűnsz ám, vigyázz

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.11.24. 19:23:55

@kekeckecc: bocsánat, nem tetszik a forrás? tessék, itt van ez:

# Bárczi Géza: A magyar nyelv életrajza /1962.március/(Custos kiadó 1996)
# ↑ A nyelv és a nyelvek, szerk. Kenesei István. Akadémiai Kiadó, Budapest, 2004, ISBN 963-05-7959-6, 77. o.
# ↑ Manyszi

az összes lexéma együttesen könnyen elérheti az egymillió szót + a szóösszetételekkel, különböző jelentésárnyalatokkal, és ragozott formákkal

"az angol nyelv szókincse pedig, tetszik nem tetszik a magyar sokszorosa, "

"Az internetes termékek és szolgáltatások legújabb generációját jelentő Web 2.0 angol kifejezést nyilvánította az angol nyelv egymilliomodik szavává szerdán az angol nyelv használatát és fejlődését nyomon követő austini kutatóintézet, a Global Language Monitor (GLM)."

:)

"A GLM szakemberei folyamatosan pásztázzák a internetet új kifejezéseket keresve, s ha egy szót vagy kifejezést 25 ezer alkalommal használták a médiában, internetes közösségi fórumokon és egyéb helyeken, új szóként, kifejezésként ismerik el. A GLM szerdai közlése szerint a Web 2.0 kifejezése olyan szavakat előzött meg, mint a Jai ho, a noob vagy a slumdog. A 999 999-ik a hindi nyelvből ismertté vált Jai ho (győzedelmeskedj!) lett"

nagyon jó az angol nyelv szókincse

"Az intézet becslése szerint az angol nyelv átlagosan minden 98 percben gazdagodik egy új szóval"

ilyen tempóval könnyű

"Paul Payack, a GLM vezetője azt is elmondta, hogy a szókészlet gyors bővülése ellenére egy átlagember kevesebb mint 14 ezer szót használ,"

hvg.hu/kultura/20090610_az_angol_nyelv_szokincse

durván megsértettél a könyvégetéssel, te komcsi 56-os pufajkás

picasino 2011.12.03. 00:53:55

@ tesz vesz:
nezd, angolul a kisbagoly komentekben leirta itten:
beszoltam.hu/gyimothy-gabor-nyelvlecke/

Es en csak akkor vagyok hajlando leforditani ha bocsanatot kert az osszes zsidozasert amit itt produkaltal. Addig olvashatod ezt:

גאבור שיעור שפה

שעה אחת באיטלקית,
הנה, עלתה השאלה:
איזה סוג של שפה היא הונגרית,
אירופה זה היה?

היא סיפרה לי איך ידעתי
מה יכול המדיארים.
אמרתי לו, הרבה הרבה הסיומת היא
ומה זה קצת,

ומה טמון אוצר המילים,
הרבה צבע,
לדוגמה, שקול רק:
האדם, חיה זה הולך?

אמרתי לך כשאנחנו הולכים,
כשאני אומר שאני הולך.
שיכור מתנדנד לנו,
ומה אם רק לדרוך.

למה אני אומר את זה סנדל
הליכה או,
ואוהבי הולכי הרגל,
למה?

בטבע, אם ריצה,
אל טרוט, אבל גנב - ו
אמנם כמעט כל צורה
מדוע?

אני אומר את זה גם אז,
מי פועל, למה אתה לא רץ?
למה אתה לא לחתוך, לחתוך את פני שדה,
אבל אולי במקום לדהור.

מי מדשדשת, למה שלא להבהב,
וזה פשוט לא מרקיעות שחקים, -
כפי שהוא לא רק צולע, צולע,
לא לגמגם!

מה עושה את הסוס, לך בנחת,
לחלופין, אם אתה ספרינט?
וגם כלב כאשר,
או אפילו לשוטט.

אם ניקח את רגלו, הוא מכסה,
צבי מבוהל.
לא יזיק למי טיפות פנימה . .
שפות אחרות זה אומר לך?

הייתי צריך להוכיח,
כמו להיתקל מתקדמת
או מה?
מילה אחת - תמונה אחת - זר!

מי למה לא "ללכלך"?
ספידי פועל בכל מקום?
טראדג' את, למה אתה לא מסתובב?
ועקבותיו, איפה זה משאיר?

נדד למה לא בנחת?
ואם אתה, מצקצקים למלמל מה,
מי חתחתים, או היו
או ו מדשדשת?

לא רק צל, לדאות,
ולא רק את הרכב גזע,
לא רק הזרם ממהרת,
ולא סתם עגלה לרוץ.

מי להתמזמז, לשוטט לא,
מי סקראם,
לא הוא ,
אם אתה עושה: בגידות סיפור!

כדי לאמץ את הכלב,
ו להתכווץ,
ואם , להתנדף.
כדי להגיד את זה באיטלקית?

עוד להתגנב זה,
ולהתפשט לאחר מכן.
כדי להגיד את זה בגרמנית?

נווד משוטט כאן,
לשוטט, נדודים,
ואז נודדים,
וזה כבר לא.

אבל הנה עוד תולעת,
- מספר קולות תועה -
אתה לשוטט כאן . . .
צרפתי איך זה?

וכדי מדוע ההמונים נוהרים,
כאשר מיהרו, או לפרוש,
או זורם, ועם זאת לא היתה התרסקות
כדי להגיד את זה באנגלית?

מי להחליק, למה לא להתגנב,
או למה לא?
אני יודע שזה רק בהונגרית,
ואולי אפשרי רק בהונגרית. . .!

Omonymus 2011.12.12. 09:36:35

Itt a témának a tartalmi fontossága az, ami mindent elsöpör és fölülír. A forma, az csak a vékony burka mindennek, ami lényeges. Úgy csomagol mindenki, ahogy bír, ahogyan az tőle kitelik. Amikor valaki indulatos, akkor igaz és őszinte..., tehát bemutatkozik, és itt már nagyon fontossá válik ez a csomagolás (stílus), a hallgató számára, mert végre megtudhatja kivel van éppen dolga. Sajnálom viszont, hogy még Grétsy úr is a népszerűség és a figyelem fenntartása érdekében ilyen "népszerű" témához volt kénytelen folyamodni...

maretz 2011.12.12. 12:19:47

@Kentaur67:

"Egy egyszeru teny: az angol nyelv szokincse 1 millios, a magyar nyelv szokincse 150 000."

A magyar nyelvvel úgy látom még hadilábon állsz, mert nem nagyon ismered a "tény" szó értelmét. Tény az, ami bizonyítottan igaz. Ez a böffenésed egyrészt nem igaz, másrészt ha igaznak véled, akkor sem bizonyítható.

Felicitasz · http://felicitasz.blog.hu 2011.12.14. 18:21:39

Ez tényleg szerepelt így egy Grétsy- előadásban? :-D Óriási.

A kommentekbe csak beleolvastam, de NIQ és néhányak kivételével nem a témáról van szó, úgyhogy a vitába nem tudok beszállni. A magyar mindenesetre egy tökjó nyelv, de hát ezt meg mindenki tudja.

bandigyerek 2011.12.14. 23:52:04

@Kentaur67: olajszűrő, világháló, drótposta, műanyag,fényképezőgép,üvegházhatás,idegenforgalom,uborkaszezon, gépkocsi,kézilabda,fénymásoló,távfelügyelet.
kb egy perc alatt, seggfej.

Kentaur67 2011.12.15. 00:23:33

@maretz:

Nos, látom, jókora utángyújtással, de idetalált néhány tajparaszt bányamély mélymagyar bunkó is.

Tessék olvasgatni, tanulni, még senkinek nem ártott meg. Egyébként is kevés ellenszenvesebb idióta van, mint az, aki semmit nem tud a világról, és kicsi falucskája alapján kialakult kép alapján mond ítéletet mindenről.
Gondolom, hogy mivel ilyen okos vagy és ennyi mindent tudsz a nyelvekről, nem fog gondot okozni az alábbi linken levő cikk elolvasása és ÉRTELMEZÉSE:

www.economist.com/blogs/johnson/2010/06/counting_words
(Ha már arra jársz, ovasgasd a kommenteket is, hogy némi fogalmad legyen arról, egy forumon miképp illik kommunikálni.)

Elmagyarázhatnám neked azt is, hogy szavaink jelentős része nem magyar (finnugor) eredetű, hanem szép lassan felcsipegettük az alatt az idő alatt, amíg a többi sztyeppei nép végigzavart minket a Kárpát-medencéig, majd az itt élő – nagyrészt szláv – népektől vettünk át egy jelentős szókincset, főleg a mezőgazdasg terén. Jött a latin, a német, a török, vannak francia eredetű szavaink, és ma már rengeteg angol eredetű.

”A magyar nyelv szókincse a szótöveket tekintve kb. 21%-ban finnugor eredetű[9], az összes toldalékos szóalakot is beleszámítva azonban 80-90%-os arányt kapunk. Emellett számos iráni, türk, szláv, latin, német, francia, olasz, angol, és török eredetű szó található nyelvünkben.„
(↑ A nyelv és a nyelvek, ISBN 963-05-7959-6, 134. o.)

Erről ennyit.

De nézzük az aktív szókincs MÉRETÉT!

„A legnagyobb magyar–idegen szótárak 120 000 szót tartalmaznak.”
Vagyis még erősen túl is becsültem a méretét
(A nyelv és a nyelvek, szerk. Kenesei István. Akadémiai Kiadó, Budapest, 2004, ISBN 963-05-7959-6, 77. o.)

És egy link az angol nyelv szókincséről:
hvg.hu/kultura/20090610_az_angol_nyelv_szokincse

”Az internetes termékek és szolgáltatások legújabb generációját jelentő Web 2.0 angol kifejezést nyilvánította az angol nyelv egymilliomodik szavává szerdán az angol nyelv használatát és fejlődését nyomon követő austini kutatóintézet, a Global Language Monitor (GLM).”

Szóval, vitatkozz velük. És ez egy kétéves cikk, azóta még nőtt is.

Kentaur67 2011.12.15. 00:33:09

@bandigyerek:
Csak tudnám, hogy mire fel írtad a kis felsorolásod, mert nem tudom kötni egyetlen korábbi kommenthez sem?

Másrészt:
Nem ártana, ha tanulnál egy kis jómodort, mert attól, hogy sértegetsz másokat, még messze nem lesz igazad. Szerintem társadalmilag sokkal hasznosabb lenne, ha a virtuális közélet szennyezése helyett szépen hazaballagnál az internetkaféból, és kipróbálnád a legközelebbi női hozzátartozóddal az orális szex örömeit. Azt viszont nyomatékosan kérném, hogy a szexuális örömszerzés konvencionálisabb formáitól szigorúan tartózkodjatok, mert az emberiség elleni bűn lenne egy ilyen selejtes génanyagot, mint te, tovább szaporítani.

Kentaur67 2011.12.15. 00:37:28

Most látom, hogy néhány linket már előttem mások is bepakoltak. Elnézést, nem olvastam az itt folyó vitát (csak a két utolsó őstulok-mélymagyar válaszáról kaptam értesítést, arra feleltem), hiszen normál esetben ez néhány nap alatt lezárul, de a jelek szerint a szittyáink még vergődnek, mint keszeg a homokon.

hungarisztan 2011.12.15. 14:58:49

Nem hiszem el, hogy emberek azon vitatkoznak, melyik nyelv a szebb.

Azt meg végképp nem, hogy egyesek egy ilyen posztból is két lépésből eljutnak a zsidózáshoz. GYÓGYÍTHATATLAN BETEGEK!

rH 2011.12.16. 19:02:29

soha nem ertettem, hogy tud valaki a magyar nyelv kifejezoerejere recskazni, mikozben fogalma nincs barmilyen idegen nyelvrol. szintiszta nacionalizmus.

nezzuk pl az angolt:

www.youtube.com/watch?v=C14tdOeoB9Y

www.ldoceonline.com/dictionary/fuck_1
www.ldoceonline.com/dictionary/bugger_2

szakállasbácsi 2011.12.17. 18:48:34

A magyarok, sőt a magyar értelmiség döntő része például szemrebbenés nélkül mondja úgy, hogy"emberiesség ellen elkövetett bűntett". Szegény, szegény emberiesség. Emberies=emberséges, vagyis nem állatias viselkedésű. Hogy a pitlibe lehet egy viselkedésmód ellen bűncselekményt elkövetni? A sok magyar barom szerint lehet.
Szerintem emberiség elleni bűntettre gondolnak, ha ugyan gondolnak valamire...

GépBalta 2011.12.19. 19:58:15

@szakállasbácsi: Pedig az emberiesség elleni bűntett a megfelő. Ha pl 5000 székelyt egy hónapon át koncentrációs táborba zárnak (szinte állattá alacsonyítanak), az embertelenség --> emberiesség elleni bűntett, ugyanakkor nem emberiség elleni bűntett, mert például a kamcsatkai favágót ezzel nem sérted, pedig az emberiség tagja. Ugyanez érvényes persze akkor is ha négereket, hindukat, vagy csak úgy találomra 5000 embert zársz be.

bandigyerek 2011.12.19. 22:47:56

@Kentaur67: okostojás, te kértél 12 magyar szót ami Arany János halála után keletkezett, és nem jövevényszó. Talán cavinton.Roppant jól szórakoztam a ellenállhatalanul vicces kioktatásodon.Ennyit tudsz, meg talán a nevedet.

Mécsvilág 2011.12.21. 06:13:03

@picasino:

Javaslom ezt megnézni kedves felvidéki magyar testvérem, oszt utána lehet dicsérni a szlovák nyelvet! :-P

www.mommo.hu/media/Edes_ekes_apanyelvunk_Sinkovits_Imrevel

cilimama 2011.12.30. 22:07:29

Csak nehany szora...!

Minden nyelvnek van szepsege, barmilyen barbarnak is tunik a masok szemeben. Jomagam is tobb nyelvet beszelve, mindegyikben talaltam valami olyat, ami a masik nyelvekbol esetleg hianyzik. A magyar egy gyonyoru nyelv azert is, mert anyanyelvemnek mondhatom. De ugyanugy szeretem a franciat, az angolt es a romant is szepnek tartom annak ellenere, hogy kotelezo modon tanitottak.
Igaza van Grétsy Laszlonak, ha nem hasznaljuk ki a szokincsunket, csak helyettesito szavakat hasznalunk, ami a fiatalok koreben elegge elterjedt, a magyar koznyelv lassan elsorvad. Meg akkor is, ha akad nehany "mellveregetos" hazafi, aki sem szebbet, sem jobbat nem ismer es ha netan valaki elleneszol rogton arulot lat!
Hat elmondom, hogy kulfoldon senki sem fog megtanulni a kedvedert magyarul es a legtobben egy barbar nyelvnek tartajak. Mar regen lemondtam a magyarazkodasokrol, a "mindenkeppen akarom, hogy ertsed" hozzaallasrol!
Magyarnak tartom magam es ugyanugy nevelem a gyerekeimet is akik magyar nyelvu iskola nelkul is tokeletesen irnak, olvasnak magyarul bar a magyart tartottak a legnehezebben olvashato, irhato nyelvnek. Holott szuletesuk ota, csak ezt hallottak a csaladban.

Elnezest kerek az ekezetek hianyaert.

pongesz 2012.01.26. 11:10:59

@Nothing: talán, mert ez az egyetlen nyelv, amit ennyire ismersz, nem?

picasino 2012.03.06. 15:22:09

@: Mécsvilág

Koszi mar hallottam egy parszor. Sajnos kiabranditalak, hasonlo szoforgatasokkal teli van mar evektol a lengyel kabare es a kozonseg nagyon birja (most ott toltottem egy kis idot, azert tudom). De csehul es szlovakul is hallottam hasonlokat (persze nem 6,5 perces verzioban), foleg ahogy bejott a stand-up comedy hullam.

magyar_ellenállás 2012.11.12. 14:32:03

@Kentaur67: "Egy egyszeru teny: az angol nyelv szokincse 1 millios, a magyar nyelv szokincse 150 000. Csokolom."

A magyar nyelv szókészlete kb. 1 millió szó. Az indoeurópai nyelvek szókészletével összehasonlítani a miénket teljesen értelmetlen. A szóalkotás módja teljesen eltérő, a magyarban kb. csilliárdszor logikusabb, mint az általad "sztárolt" angolban, ami t.képpen a latinnak egy tájszólása.

magyar_ellenállás 2012.11.12. 14:45:20

@Kentaur67: "Web 2.0 angol kifejezést nyilvánította az angol nyelv egymilliomodik szavává szerdán az angol nyelv használatát és fejlődését nyomon követő austini kutatóintézet, a Global Language Monitor"

Te szerencsétlen, a "web" is egy létező angol szó volt, a 2.0 pedig egyáltalán nem is minősül szónak. Ez olyan, mintha a "2.b osztály" a magyar nyelvben külön szóként lenne definiálva. Teljesen el vagy tájolva a témát tekintve.

A Sorbonne-on végzett kutatás eredménye szerint a magyar szókészlet 68%-a ősi, MAGYAR eredetű szó, az angol szókészletenek ez mindössze 4 (négy!!!) %-ára mondható.

Egyetlen példa a sok közül:

A "lock, loch, lake, leak, lack" az angolok szerint latin eredetű szóbokor, a hangalakjában és jelentésében szinte teljesen megegyező LUK, LÉK, LAKat ellenben sok nyelvész szerint ősi, "finnugor" eredetű kifejezés. Most akkor ki téved (ne adj isten, hazudik)?

magyar_ellenállás 2012.11.12. 14:59:52

ló = horse
lovas = horse, horseman
lovag = knight
lovagol = ride
lófejű (angol :)) = horse head (és ez NEM egy ÚJ szó, hanem 2 létező egymás mellé téve!)

Órákig lehetne mazsolázni. Az angol nyelv szánalmasan foshulladék a miénkhez képest. Nem a méret a lényeg.

Agyalap 2013.02.14. 09:40:52

Érdekes (inkább elszomorító) volt olvasni egy jó cikk után ennyi dühöt és hülyeséget.
Az ember, aki csak "az angol nyelvbe ez így van" módon kezdi a nyelvtani eszmefuttatásait, megpróbálja a jeleket beleszuszakolni a ragok közé. Röhej. Talán egyszer olvas majd a toldalékokról is itt a neten.
Persze a zsidóságról is meg kell emlékezni.
Ismét csak az a nézetem erősödött meg, hogy aki elég sokat ír, eléggé lekutyázza a többieket úgy érezheti - mekkora májer. Pedig csak egy ostoba f@sz. (Nem írok parasztot, sértő lenne a földművesekre.)

bandigyerek 2013.04.09. 21:34:26

@Kentaur67: az angol nyelv tulajdonképpen a latinnak egyfajta tájszólása, azaz ha kiveszed a latin eredetű szavakat, alig marad valami. Csókolom.

TROLL 2013.05.17. 20:55:57

Rák úr rákúr..

Globetrotter2014 2013.05.21. 15:38:17

Jézusom ennyi idiótát, nem csoda hogy hogy a kretén tarfejek elitjei (lásd jobbik distes gárdája a perlemtben) is azon a szinvonalaon van, akik meg ide tülekedtek nyálat verni, jót tenne nekik kis valóságfürdő.

Ez a poszt valahogy vonnza a kreténeket.

@bandigyerek: ez nettó baromság. tanulj nyelveket mielőtt hozzászólsz.
@szakállasbácsi: az köv komemtn lírta, guglizz meilőtt hőzöngsz.
hülyeségért@magyar_ellenállás: ostoba hőzöngés amit írsz. Pont az a lényege az angolénak hogy releváns kifejezséekre összpontosít, míg a magyar egy csomó értelmetlen (és tényleg redundáns) szókinccsel bír. Ez akkor tűnik fel ha le akarsz fordítani dolgokat és kiderül hogy magyarul ilyen nicns vagy csak bonyolult körülírással tudod kifejezni.

Globetrotter2014 2013.05.21. 15:49:56

A magyar nyelv milyenségén lehet vitatkozni de számunkra adott mint anyanyelv.

Ugyanakkor nem ártana néha leülni és elgondolkozni, ostoba és pökhendi önámítás helyett kicsit odefigyelni a valóságra.

Ha nem is a refomrkor előtti idők szintjén állunk, de bizony vannak komoly hiányosságai a magyar nyelvnek.

Aki az angollal szemben felsőbbrendőnek gondolja az vagy nem ismeri az angol ynelvet kellőképpen, vagy nem szorul rá hogy a magyar nyelvet egy bizonyos szinten hazsnálja.

Beru 2013.05.21. 17:39:43

"A legnagyobb magyar–idegen szótárak 120 000 szót tartalmaznak, a következő húsz évben kiadandó A magyar nyelv nagyszótára pedig 110 000 szót fog tartalmazni. A magyar nyelv szókincsét általában 60-100 ezer szóra teszik, de az összes lexéma együttesen könnyen elérheti az egymillió szót. Amint más nyelveken, egy művelt értelmiségi sem használ rendszerint 25-30 000 szónál többet." A nyelv és a nyelvek, szerk. Kenesei István. Akadémiai Kiadó, Budapest, 2004

Beru 2013.05.21. 17:49:10

"171 476 - A 20 kötetes Oxford English Dictionary 2. (nyomtatott) kiadásából (1989) a ma is használt szavak száma. "
Ezek a számok. Egyébként meg ki dönthetné el, melyik nyelv szebb? Nekem nyilván a magyar, mert anyanyelvem. De azt hallom, látom, hogy az angol is szép. (Több nyelvet nem ismerek, az oroszt csak tanultam. Kárpátaljai ismerősök szerint az orosz gyönyörű, Tolsztoj eredetiben csoda).

Önkéntes Véradó · http://arnyekmandatum.blog.hu/ 2013.05.22. 10:34:38

@Hellscream "Nem ismerek egyetlen nyelvet sem, amely ehhez hasonló bravúrra lenne képes: ugyanannak az alapszónak pusztán tizenháromféle ismétlésével (többé-kevésbé) értelmes mondat alakítható ki!"

Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.

Ez egy nyelvtanilag helyes angol mondat. :)

A jelentése kb. "Buffalói bölények buffalói bölényeket bántó buffalói bölényeket bántanak."

shor macha 2013.05.22. 15:08:42

Ezt felolvastam az irodában velem szemben ülő romániai magyar lánynak, aki a magyart kicsit törve, kb 90% nyelvtani helyességgel beszéli. Nevetett és azt mondja, "nagyon átjön a b***ottság"! : )))

levee 2013.05.22. 18:17:42

Ez az idézet évente előkerül valamilyen blogon. Nem akarom minősíteni, de egyébként Grétsyhez nincs köze, ezt már sok helyen kifejtették.

www.urbanlegends.hu/2012/01/basznam-baszod-nem-gretsy-a-nyelvi-pelda-szerzoje/

Ez is csak egy urban legend a sok közül. A szöveg elmés egyébként, de jó lenne, ha az emberek utánanéznének a posztolása előtt, hogy az idézet kitől származik.

avocado_ 2013.05.22. 20:04:03

@picasino:
Teljesen igazad van. Mi magyarok a pocsolyában fetrengve is kiverjük magunkra, ahelyett hogy magunkba néznénk.

pioker1933 2013.05.25. 09:40:30

Na akkor bele nyelvtannáciskodok egy kicsit. :) A "- Baszod, mi?" nem azt jelenti, hogy "- Lefeküdtél vele, mi?", mivel a "baszod, mi" rendszeres együttlétet jelöl, a lefeküdtél vele, pedig csak egy pipa a lány neve mellett, hogy igen ez is megvolt. De semmi nem feltételezi ebben az esetben, hogy rendszeres együttlétek vannak a fiú és a lány között. Szerintem a "Kúrogatod, mi?" fordítás sokkal pontosabb lenne, szerintem. :D

Fekete Sámuel 2013.05.25. 14:58:05

Az angol nyelv primitív. A német nyelv csodálatos és logikus. A latin is, de a latin bonyolult és tele van kivételekkel, a német nem. A magyar nagyon hajlékony és nagyon jó a kifejezésmódja.

Az olasz majdnem olyan logikus, mint a német.

Az orosz tele van geci nagy táblázatokkal, de ezeket valójában könnyű megtanulni.

A héber primitív és életidegen. Az arab szintén, de az arabban inkább van élet.

A kínaiban az angolhoz hasonlóan nincsen ragozás.

A japán sokkal bonyolultabb, mint a kínai, a ragozásuk nagyon nehéz, az írásuk szintén.

Zb74 2013.05.28. 08:34:47

@Kentaur67: Te kis sudribunkó barom, inkább művelődj, tanulj, mielőtt ilyen orbitális marhaságokat írsz le "tény" gyanánt. Állításoddal szemben a valóság a következő:

"It's impossible to count the number of words in a language, because it's so hard to decide what actually counts as a word."

oxforddictionaries.com/words/how-many-words-are-there-in-the-english-language

Agyalap 2013.05.28. 10:01:49

@Zb74: Mondjuk az oxfordiak helyében én is ezt írtam volna. Szerintem például a magyar nyelvben sokkal többféleképpen ( ne mondjuk hogy több szóval) fejezhetem ki magam mint angolul. És a nyelv fejlődik... (esetünkben az angol felé tartunk - egyszerűsödik).

ketroot 2013.05.30. 07:54:25

Na, ebből a bejegyzésből is kikerekedett egy "kinek van a nagyobb fasza-féle versengés, csak a nyelveket tekintve.

Gratulálok hozzá.

papaAndy 2013.07.05. 12:32:52

@sTormy: Az Egyesült Államokban is leginkább azok beszélnek csak több nyelvet, akik bevándorlók, vagy első generációs leszármazottai az ugyanazon nyelvterületről bevándorolt szülőknek. De valóban az öregúr téved, sajnos az egy fuck igével kifejezett mondatok máshol is divatban vannak, ott is főként műveletlenebb néposztályok körében.

naat2 2013.11.14. 11:17:01

"Nem ismerek egyetlen nyelvet sem, amely" - ez nem a nyelvekről, hanem az állítást tevő (ez most "magyarul" van?) személyről ad információt.
Az argumentum ad ignorantiam már elég régóta ciki dolog (nem véletlenül van latin neve is), a tudományos módszert komolyan vevőknk mindenképpen.

A tree/wood(en) vagy a Baum/Holz használói joggal kérdezhetik, hogy a magyarok nem tudnak különbséget tenni egy növényi példány és az abból készített anyag között?
A nyevek teljes kifejezőképességét (is) kell nézni ('consider' és nem 'see'! - milyen béna már megint a magyar) - ott pedig nem látszanak különbségek (mondjuk még az Ulyesses is lefordítható - vagy a Jabberwocky - pedig azok tényleg elég durva szövegek, sok helyen gyakorlatilag értelmetlen (valós dolgot nem leképező) szavakkal).

A magyart (oroszt, svédet, japánt, stb.) dicsérő magyar (orosz, svéd, japán, stb.) anyanyelvűek pontosan mire is olyan büszkék: ők hozzájárultak ahhoz, hogy az adott nyelv ilyen penge ('jobb') legyen? Ha meg nem, akkor egyszerűen csak egy adottsággal, hozott anyaggal dicsekednek ('kinek nagyobb a fasza')?

ferencke333 2013.11.22. 09:47:45

@picasino: Mi az, újabban balról jobbra írják a hébert? Ez nekem új.

Deszkás 2013.11.23. 16:49:00

@picasino: Lehet, hogy beszélsz pár nyelven, de írni még magyarul sem tud. Ehhez, nyelvvel. (Tudod, a nyelvel és a nyelvvel kicsit mást jelent.)

Wilson11 2013.12.03. 22:56:58

Össze vissza beszéltek mindenről, csak arról nem ami különlegessé teszi a nyelvünket. A logika. Mint a matekban az előjel, úgy változtatja a jel, képző és rag a szavainkat.

Állítok pár párhuzamot pl. a szókincses vitára:
megvesz purchase, buy
átvesz take over
levesz (polcról) take off (the shelf)
felvesz (pick up)
felvesz (record)
rávesz (make someone...)

6 szó az angolban, egy a magyarban. Your arguments are invalid.

Ha ezzel megvagyunk akkor próbáljuk lefordítani ezt a szót bármilyen másik nyelvre:

Meghívattathatnátok.

Egyedül a szanszkrit képes egy szóval kifejezni (a 170 leggyakoribb nyelv közül).

Miután ezzel is megvolnánk, felhívnám a figyelmet arra, hogy a magyar nyelvre ne legyetek büszkék. Arra legyetek büszkék amit TI MAGATOK értetek el, ne arra amit mások. Köszönöm.

Katalin Kovácsné Földesi 2014.02.14. 11:18:59

Maga a cikk nagyon tetszik és igen, ez a mai magyar fiatalság "alapszókincse"... eleget hallgatom őket a megállókban, járműveken. Minden mondatban benne van a "basz" szótő, különböző ragokkal, toldalékokkal...
De ettől még szép a magyar nyelv.
Más: Egy jó ideig olvastam a hozzászólásokat... Ehhez megjegyzésem: A stílus maga az ember... És hogy itt nagyon sokaknak nem hogy stílusuk nincs, de amit leírnak azzal még az emberségüket is megkérdőjelezném, az biztos...
Az pedig, hogy a magyar nyelv szépségei helyett már ugye egymás gyalázása megy, nem beszélve a politikai fennhangoktól... Elkeserítő.

TH 2016.02.17. 21:39:57

@Wilson11: kicsit régi a kommented, de azért most reagálok
állítok párhuzamot én is:
dát
dát si
přídat
prodat
nádat
předat
oddat
vydat
vzdát
zadat
dodat
rozdat

ennyi mindent kifejezni egyetlen szóval...ilyet csak a magyar tud.

kellys 2016.02.18. 23:17:33

@WorldIsFilthy: szep es jo komment :) sugarzik rola az ertelem es a logika.

Kalegóna 2018.11.29. 15:06:27

@Wilson11: Az ilyenek miatt halnak ki a kultúrák... Majd az emberek eldöntik, mire büszkék..

zimike11 2019.11.29. 22:32:14

"....Nem vitás, a kis példa rendkívül élesen világít rá hétköznapi nyelvünk sorvadására, elszegényesedésére. Ugyanakkor nem tudok
szabadulni egyfajta torz büszkeségtől sem: Lám, még nyomorában is milyen kifejező, milyen hajlékony a nyelvünk!..."
A cikket 100% ,hogy Grétsy Laci írta mert ezek
az idézett mondatok az ő finom eszköztárából valók!
Noha tagadja a cikk forrásának magát megjelölni .
süti beállítások módosítása